The visible / invisible borders
Installation

The visible / invisible borders 可視 / 不可視な境界

Date

2018

Venue

Chisenhale Studios

Media

wood, resin, cement, fake moss, stone, crystal, salt, glass, a directional sound speaker

木、樹脂、セメント、建築模型用の苔、石、クリスタル、塩、ガラスの器、指向性スピーカー

What is the nature’s delicate, slight and invisible signal? - ancient people could potentially catched it at the borders between “Here” and “There”.

In the typical Japanese religious landscapes, it is often found that the nature materials such as stones are enshrined - as a sacred symbol - at the borders between the field of nature and human. These religious landscapes possibely indicates that the ancient Japanese people somehow could sense the existence of the invisible spiritual power in which the borders devide the two different fields.

This work consists of the two different materials - “Here” and “There”. The one - as “There”- generates the natural, delicate and slight sound by melting the ice cubes which the beholders cannnot listen, if they do not listen it carefuly. In the meanwhile, the directional speaker - as “Here”- is installed at the border between “Here” and “There” to play the digitalised sound, recording the sound of water dropping from “There”.

In this modern era, since the most of information is encoded, the phenomenon of the excessive symbolised information leads to blur borders between “Here” and “There”. I think that the human’s primitive sensitivity can be activated by posing to listen to the slight signals from “There” with strained ears, which would thus bring crucial perceptual experience to the modern people with slacked physicality.

古代の人間が潜在的に感じ取ってきた、“こちら”と“あちら”の境界上で生じる目に見えない、繊細かつ微細な、 自然が発するシグナルとはどのようなものであったのだろうか ?

自然と人間の世界を分かつ境界上に自然物、 特に石などが神聖なものとして祀られるといった日本において度々見られる宗教的な風景が示すように、古代の日本人は自然界と人間界のような異なる二つの領域を分かつ境界上に目に見えない、繊細で、微細なレヴェ ルで発せられる神秘的な力の存在を潜在的に感じ取っていたのかもしれない。
氷が溶けることで滴り落ちる、 耳をそば立てないと聴こえないほど繊細で微細な自然の水音を聴く装置が設置された“あちら”と、それが設置されていない“こちら”を分かつ境界上に設置されたスピーカーからは“あちら”の装置によって生じた水 音を録音し、それをデジタル加工した音が流れる。現代における多くの情報がコード化されることによる記号 情報の氾濫は、古代の人間が感じ取ってきたような
“こちら”と“あちら”を分かつ境界を曖昧なものへと変容させつつある。足を止め、耳をそばだて、“あちら” から発せられるかぼそいシグナルを鋭敏に聴こうとするという原初的な行為は、そんな現代の中で弛緩化する 人間の身体にとって新たな知覚体験をもたらすと言えるのではないだろうか。